21.2.13
Pin ups a la venta
Una bonita impresión de mi pin up salvaje está a la venta, buscando dueño y una bonita casa a la cuál decorar con su presencia!
AQUÍ / Icí / Here / Hier / ここで
FR_Mon sauvage pin up c'est en train de chercher un propriétaire et une belle maison pour la decorer avec sa présence !
EN_A print of my sauvage pin up is for sale and looking for a home to charm with her presence!
DE_Meine wilde pinup für Eigentümer und ein schönes Haus für die Dekoration mit seiner Anwesenheit suchen!
日本人_私の野生のピンナップは、現在所有者であり、彼の存在と飾るために素敵な家を見つけて下さい!
Para aquellos amantes del peligro, pueden escoger ¡tener un demonio en su bloody mary!
AQUÍ / Icí / Here / Hier / ここで
FR_Pour ceux qui aiment le danger, peuvent choisir d'avoir un démon dans son Bloody Mary!
EN_For those who love the danger, may choose to have a demon in his Bloody Mary!
DE_Für diejenigen, die die Gefahr lieben, können wählen, einen Dämon in seine Bloody Mary haben!
日本人_危険を愛する人のために、彼のブラッディマリーに鬼を有することを選ぶことができる!
16.2.13
Sobre el meteorito de Rusia y lo kawaii
Frente a la noticia del meteorito caído en Cheliábinsk, Rusia, mi primera reacción fué de asombro ante lo sublime del hecho. Y miedo. No puedo imaginarme lo que habrá sido para las personas que estuvieron ahí.
El miedo igualmente es algo curioso, más cuando a uno no le pasó nada, e inmediatamente me imaginé cómo vería el hecho un japonés. Más especificamente, me imaginé la versión kawaii (tierna) de este hecho rebozante de poder. Es una imagen incómoda, pero eso es lo que me causa a mí lo kawaii, es tan tierno que incomoda. Y que caiga un meteorito es realmente algo incómodo, uno no sabe bien qué sentir.
El universo está lleno de cosas incómodas para los pequéños y débiles seres humanos. Supongo que lo kawaii no alcanza para hacernos sentir confortables frente a este hecho. Creo que hasta lo empeora, porque uno ya empieza a temerle a una imagen que quiere ser inofensiva. Lo cual, me hace sentir más ridícula todavía. Y no me queda otra que reírme incómodamente, de algo que me supera de manera absurda.
Aquí les dejo la ilustración que hice para esta reflexión. Que lo disfruten, mientras puedan (jajajajaja).
Si quieren ver lo que ha inspirado este hecho, pueden hacerlo en mi web www.jesicacichero.com.
FR_
En réaction aux nouvelles de la chute de la météorite à Chelyabinsk, Russie, ma première réaction a été l'étonnement devant le fait sublime. Et la peur. Je ne peux pas imaginer ce que c'était que pour les gens qui étaient là.
La peur est aussi une drôle de chose, surtout quand on n'a pas été blessé, et j'ai tout de suite imaginé comment les Japonais ont fait. Plus précisément, j'ai imaginé la version kawaii (mignon) de ce fait débordant de puissance. C'est une image mal à l'aise, mais c'est ce qui me rend moi ce que kawaii est si tendre inconfortable. Et c'est vraiment une météorite tombe un peu mal à l'aise, on n'est pas sûr de ce que ressentent.
L'univers est plein de choses désagréables pour les personnes de petite taille et faible. Devinez quoi kawaii n'est pas suffisant pour nous faire sentir à l'aise devant cela. Je pense, il est même pire, parce que l'on commence à craindre une image qui veut être inoffensif. Ce qui me rend encore plus ridicule. Et je n'ai pas le choix de rire mal à l'aise, de me dépasse tellement absurde.
Voici l'illustration que j'ai fait pour cette réflexion. Profitez-en pendant que vous le pouvez (hahaha).
Pour en savoir plus sur ce que cela m'a inspiré, consultez www.jesicacichero.com.
EN_
In reaction to news of the meteorite fall in Chelyabinsk, Russia, my first reaction was astonishment at the sublime fact. And fear. I can not imagine what it was like for the people who were there.
Fear is also a funny thing, especially when one was not hurt, and I immediately imagined how would the Japanese see this. More specifically, I imagined a kawaii version (cute) of this fact overflowing with power. It is an uncomfortable image, but that's what kawaii makes me feel being so tender turns into uncomfortable. And it is a meteorite fall really uncomfortable, you do not know what to feel.
The universe is full of things uncomfortable for the small and weak humans. I guess what kawaii is not enough to make us feel comfortable in front of this. I think even makes it worse, because one is beginning to fear an image that wants to be harmless. Which makes me feel even more ridiculous. And I have no choice to laugh uncomfortably, of this fact that is way absurdly beyond me.
Here is the illustration I did for this reflection. Enjoy it, while you can (hahaha).
If you want to see more about what this fact inspired me, check out www.jesicacichero.com.
日本人_
チェリャビンスク、ロシアでの隕石落下のニュースに反応して、私の最初の反応は、崇高な事実に驚きました。と恐怖。私はそれがそこにいた人々のためにどのようなものだったか想像することはできません。
恐怖は1が怪我をされなかった場合は特に、また面白いことである、と私はすぐに日本人が作っただろうかと想像した。具体的には、私はパワーにあふれたこの事実のカワイイバージョン(かわいい)を想像した。それは不快なイメージですが、それはカワイイので、それが不快に入札されているものを私私を作るものだ。そして、それは本当に隕石が幾分不快フォールズの、人は感じることが何かわからないです。
宇宙は小さく弱い人にとっては不快なものがいっぱいです。カワイイ私たちがこの目の前に快適な気分にさせるのに十分ではありませんかを推測。 1は無害になりたいイメージを恐れ始めているので、私は、たとえそれが悪化していると思います。それは私にはさらにとんでもない感じになります。そして、私は私を超えそう不条理の、不快な笑いする選択肢はありません。
ここで私は、この反射のためにした実例です。あなたは(笑)できますが、それをお楽しみください。
続きを表示するには、www.jesicacichero.comチェックアウト。
El miedo igualmente es algo curioso, más cuando a uno no le pasó nada, e inmediatamente me imaginé cómo vería el hecho un japonés. Más especificamente, me imaginé la versión kawaii (tierna) de este hecho rebozante de poder. Es una imagen incómoda, pero eso es lo que me causa a mí lo kawaii, es tan tierno que incomoda. Y que caiga un meteorito es realmente algo incómodo, uno no sabe bien qué sentir.
El universo está lleno de cosas incómodas para los pequéños y débiles seres humanos. Supongo que lo kawaii no alcanza para hacernos sentir confortables frente a este hecho. Creo que hasta lo empeora, porque uno ya empieza a temerle a una imagen que quiere ser inofensiva. Lo cual, me hace sentir más ridícula todavía. Y no me queda otra que reírme incómodamente, de algo que me supera de manera absurda.
Aquí les dejo la ilustración que hice para esta reflexión. Que lo disfruten, mientras puedan (jajajajaja).
Wallpaper 1360 x 768 px |
FR_
En réaction aux nouvelles de la chute de la météorite à Chelyabinsk, Russie, ma première réaction a été l'étonnement devant le fait sublime. Et la peur. Je ne peux pas imaginer ce que c'était que pour les gens qui étaient là.
La peur est aussi une drôle de chose, surtout quand on n'a pas été blessé, et j'ai tout de suite imaginé comment les Japonais ont fait. Plus précisément, j'ai imaginé la version kawaii (mignon) de ce fait débordant de puissance. C'est une image mal à l'aise, mais c'est ce qui me rend moi ce que kawaii est si tendre inconfortable. Et c'est vraiment une météorite tombe un peu mal à l'aise, on n'est pas sûr de ce que ressentent.
L'univers est plein de choses désagréables pour les personnes de petite taille et faible. Devinez quoi kawaii n'est pas suffisant pour nous faire sentir à l'aise devant cela. Je pense, il est même pire, parce que l'on commence à craindre une image qui veut être inoffensif. Ce qui me rend encore plus ridicule. Et je n'ai pas le choix de rire mal à l'aise, de me dépasse tellement absurde.
Voici l'illustration que j'ai fait pour cette réflexion. Profitez-en pendant que vous le pouvez (hahaha).
Pour en savoir plus sur ce que cela m'a inspiré, consultez www.jesicacichero.com.
EN_
In reaction to news of the meteorite fall in Chelyabinsk, Russia, my first reaction was astonishment at the sublime fact. And fear. I can not imagine what it was like for the people who were there.
Fear is also a funny thing, especially when one was not hurt, and I immediately imagined how would the Japanese see this. More specifically, I imagined a kawaii version (cute) of this fact overflowing with power. It is an uncomfortable image, but that's what kawaii makes me feel being so tender turns into uncomfortable. And it is a meteorite fall really uncomfortable, you do not know what to feel.
The universe is full of things uncomfortable for the small and weak humans. I guess what kawaii is not enough to make us feel comfortable in front of this. I think even makes it worse, because one is beginning to fear an image that wants to be harmless. Which makes me feel even more ridiculous. And I have no choice to laugh uncomfortably, of this fact that is way absurdly beyond me.
Here is the illustration I did for this reflection. Enjoy it, while you can (hahaha).
If you want to see more about what this fact inspired me, check out www.jesicacichero.com.
日本人_
チェリャビンスク、ロシアでの隕石落下のニュースに反応して、私の最初の反応は、崇高な事実に驚きました。と恐怖。私はそれがそこにいた人々のためにどのようなものだったか想像することはできません。
恐怖は1が怪我をされなかった場合は特に、また面白いことである、と私はすぐに日本人が作っただろうかと想像した。具体的には、私はパワーにあふれたこの事実のカワイイバージョン(かわいい)を想像した。それは不快なイメージですが、それはカワイイので、それが不快に入札されているものを私私を作るものだ。そして、それは本当に隕石が幾分不快フォールズの、人は感じることが何かわからないです。
宇宙は小さく弱い人にとっては不快なものがいっぱいです。カワイイ私たちがこの目の前に快適な気分にさせるのに十分ではありませんかを推測。 1は無害になりたいイメージを恐れ始めているので、私は、たとえそれが悪化していると思います。それは私にはさらにとんでもない感じになります。そして、私は私を超えそう不条理の、不快な笑いする選択肢はありません。
ここで私は、この反射のためにした実例です。あなたは(笑)できますが、それをお楽しみください。
続きを表示するには、www.jesicacichero.comチェックアウト。
12.2.13
11.2.13
Elefanta
En un viejo imán, pinté esta elefanta exploradora, que va navegando un río con su ligero equipaje.
IT_Su un magnete vecchio, ho dipinto questo esploratore elefante che sta navigando il fiume con il suo bagaglio leggero.
FR_Sur un aimant vieux, j'ai peint cet explorateur éléphant qui navigue la rivière avec son bagage léger.
RO_La un magnet vechi, am pictat acest exploratorul elefant, care este naviga râu cu bagajele sale usoare.
EN_On an old magnet, I painted this elephant explorer who is sailing down the river with its lightweight luggage.
Dutch_Op een oude magneet, schilderde ik deze olifant ontdekkingsreiziger die de rivier vaart met zijn lichtgewicht bagage.
Íslenska_Á gamla segull, málaði ég þessa fíl Explorer sem er að sigla ána með léttur farangur hennar.
日本人_古い磁石で、私はその軽量荷物を川を航行しているこのゾウの探検家を描いた。
IT_Su un magnete vecchio, ho dipinto questo esploratore elefante che sta navigando il fiume con il suo bagaglio leggero.
FR_Sur un aimant vieux, j'ai peint cet explorateur éléphant qui navigue la rivière avec son bagage léger.
RO_La un magnet vechi, am pictat acest exploratorul elefant, care este naviga râu cu bagajele sale usoare.
EN_On an old magnet, I painted this elephant explorer who is sailing down the river with its lightweight luggage.
Dutch_Op een oude magneet, schilderde ik deze olifant ontdekkingsreiziger die de rivier vaart met zijn lichtgewicht bagage.
Íslenska_Á gamla segull, málaði ég þessa fíl Explorer sem er að sigla ána með léttur farangur hennar.
日本人_古い磁石で、私はその軽量荷物を川を航行しているこのゾウの探検家を描いた。