La exposición de dibujos en homenaje al director italiano Pier Paolo Pasolini formará parte de la 9ª Semana del Cómic en la ciudad de Tarragona.
La exposición estará del 21 al 27 de Noviembre de 2016, en el Centro Cultural del Pallol, Antiga Audiència, Plaça del Pallol, 3, 43003, Tarragona, donde además se realizarán todas las actividades del festival.
Mira la programación en el sitio oficial de la Semana del Cómic de Tarragona:
http://usuaris.tinet.org/starrago
Y también en el blog de uno de sus creadores: elchicotriste
Prensa:
9ª Semana del Cómic de Tarragona. Instituto Quevedo del Humor. Noviembre 2016.
Arriba la 9a Setmana del Còmic de Tarragona. Emili Samper. www.labatcova.cat. 14/11/2016.
L'Antiga Audiència acull la 9a Setmana del Còmic de Tarragona. www.tarragona.cat. 14/11/2016.
Tarragona de Còmic. Jordi Cartañá. Cadena Ser. 16/11/2016.
Pasolini "El Corto" i la llibertad cultural. Oscar Ramírez. 23/11/2016.
Entrevista con Miguel Villalba, coordinador de la Setmana del Còmic de Tarragona. Min. 00:18:50. Capítol 48. Auditori 1.2. TAC 13. Xip/TV.
12.11.16
9.11.16
Exposición de ilustraciones "Buenos Aires - Barcelona" de David Pugliese - Barcelona, Noviembre 2016
GACETILLA DE PRENSA
- Se agradece su difusión -
Noviembre, 2016
Inauguración de la exposición de ilustraciones "Buenos Aires - Barcelona" de David Pugliese
El dibujante argentino David Pugliese inaugura en la ciudad de Barcelona su exposición de ilustraciones titulada "Buenos Aires - Barcelona".
"Buenos Aires - Barcelona" consta de 20 ilustraciones publicadas en diversos medios así como obras inéditas. La mitad de ellas fueron realizadas en Buenos Aires y la otra parte durante el último año en la ciudad de Barcelona, donde David Pugliese reside desde el año 2015.
La inauguración tendrá lugar el día viernes 4 de Noviembre de 2016, a las 20:00 hs en el centro de ilustración y caligrafía Visions, ubicado en la calle Igualada 4, bajos en Vila de Gràcia, Barcelona. Contará con la presencia del autor y habrá reproducciones de su obra a la venta, su libro "Caricaturas" y su art toy coleccionable el pirata Milbatallas.
La exposición se podrá visitar hasta el 26 de noviembre, de lunes a viernes de 17:00 a 21:00 hs.
Además, dentro del marco de la exposición, David Pugliese estará ofreciendo un workshop de técnicas aguadas, abarcando la acuarela, la tinta y el acrílico, los días sábados 5, 12, 19 y 26 de noviembre.
Durante estos días, también se podrá visitar la exposición con opción a una visita guiada, en el horario de 16 a 19 hs, reservando plaza en el siguiente e-mail: info@davidpugliese.com o apuntándote en el grupo de meet-up gestionado por Jésica Cichero y David Pugliese llamado "Dibujo y Técnicas de ilustración en Barcelona".
Para conocer más sobre David Pugliese, puede visitarse su sitio web:
Blog David Pugliese
Para más información sobre la exposición y el workshop, puede contactarse con el centro de ilustración Visions:
Visions - Centro de ilustración y caligrafía
C/ Igualada nº4 bajos. 08012, Barcelona.
www.bcn-visions.com
info@bcn-visions.com
T. 93 124 17 25
M. 607 055 900
- Se agradece su difusión -
Noviembre, 2016
Inauguración de la exposición de ilustraciones "Buenos Aires - Barcelona" de David Pugliese
El dibujante argentino David Pugliese inaugura en la ciudad de Barcelona su exposición de ilustraciones titulada "Buenos Aires - Barcelona".
"Buenos Aires - Barcelona" consta de 20 ilustraciones publicadas en diversos medios así como obras inéditas. La mitad de ellas fueron realizadas en Buenos Aires y la otra parte durante el último año en la ciudad de Barcelona, donde David Pugliese reside desde el año 2015.
La inauguración tendrá lugar el día viernes 4 de Noviembre de 2016, a las 20:00 hs en el centro de ilustración y caligrafía Visions, ubicado en la calle Igualada 4, bajos en Vila de Gràcia, Barcelona. Contará con la presencia del autor y habrá reproducciones de su obra a la venta, su libro "Caricaturas" y su art toy coleccionable el pirata Milbatallas.
La exposición se podrá visitar hasta el 26 de noviembre, de lunes a viernes de 17:00 a 21:00 hs.
Además, dentro del marco de la exposición, David Pugliese estará ofreciendo un workshop de técnicas aguadas, abarcando la acuarela, la tinta y el acrílico, los días sábados 5, 12, 19 y 26 de noviembre.
Durante estos días, también se podrá visitar la exposición con opción a una visita guiada, en el horario de 16 a 19 hs, reservando plaza en el siguiente e-mail: info@davidpugliese.com o apuntándote en el grupo de meet-up gestionado por Jésica Cichero y David Pugliese llamado "Dibujo y Técnicas de ilustración en Barcelona".
Para conocer más sobre David Pugliese, puede visitarse su sitio web:
y sus blogs:
Blog Taller Caricatura de David PuglieseBlog David Pugliese
Para más información sobre la exposición y el workshop, puede contactarse con el centro de ilustración Visions:
Visions - Centro de ilustración y caligrafía
C/ Igualada nº4 bajos. 08012, Barcelona.
www.bcn-visions.com
info@bcn-visions.com
T. 93 124 17 25
M. 607 055 900
Contacto directo con el ilustrador David Pugliese:
info@davidpugliese.comInvitación a la exposición. Diseño: Jésica Cichero |
Gráfica del workshop de técnicas aguadas. Diseño: Jésica Cichero |
La familia Addams en la portada del libro "Caricaturas" de David Pugliese. |
El libro cuenta con prólogo del maestro de la ilustración Carlos Nine y texto en la contratapa del maestro de la caricatura Hermenegildo Sábat. |
The Ramones y Elvis |
The Rocky Horror Picture Show |
David Bowie |
El Padrino (The Godfather), que ilustra la habitación 204 del hotel temático DormirDCine en Madrid. |
20.9.16
Periferia de un Sueño : El cine de Pasolini visto por 6 dibujantes
Diseño: Jésica Cichero |
Seis dibujantes y humorístas gráficos de diferentes países protagonizan la exposición Periferia de un Sueño en homenaje al director de cine italiano Pier Paolo Pasolini, en el marco de la XXIII Muestra Internacional de las Artes del Humor, la cual se celebra todos los años en Alcalá de Henares, Madrid.
Periferia de un Sueño, es una muestra que nace originalmente en el marco del Festival Al3Mura que en el 2016 eligió a la histórica ciudad de Tarragona como primera sede fuera de Italia.
Comisariada por Miguel Villalba Sánchez, reconocido dibujante tarragonés más conocido como elchicotriste, este homenaje dibujado llega a la ciudad de Alcalá de Henares con las obras de los dibujantes David Pugliese (Argentina), Jésica Cichero (Argentina), elchicotriste (España), Napi (España), Marilena Nardi (Italia) y Kap (España), gracias a la colaboración del Instituto Quevedo del Humor, el Excelentísimo Ayuntamiento de Alcalá de Henares, Dibujantes Sin Fronteras, Movimento Culturale Spiragli y Asociación Cultural Etcétera.
La muestra inaugura el día Martes 27 de Septiembre de 2016 en la sala La Capilla del Antiguo Hospital de Santa María la Rica, ubicada en C/ Sta. María la Rica 3, en la prestigiosa ciudad de Alcalá de Henares, Madrid.
Podrá visitarse hasta el Viernes 30 de Octubre de 2016, de Martes a Domingo de 11 a 14 hs y de 17 a 20 hs (Lunes cerrado).
Para saber más sobre la primer versión de la exposición Periferia de un Sueño en Reus, Tarragona, visita la entrada anterior aquí.
Mira la noticia de la exposición en Alcalá de Henares en la web del Instituto Quevedo del Humor aquí.
--
EN
Periphery of a Dream : The cinema of Pasolini view by 6 artists
Six artists, caricaturists and cartoonists from different countries star in the exhibition called "Periphery of a Dream" an hommage to the italian cinema director Pier Paolo Pasolini, in the anual exbition XXII Muestra Internacional de las Artes del Humor held in Alcalá de Henares, Madrid, Spain.
The exhibition "Periferia de un Sueño" ("Periphery of a Dream" in spanish) was originaly conceived for the Festival Al3Mura that in 2016 choosed the historic city of Tarragona as the first place outside Italy to welcome this event.
Curated by Miguel Villalba Sánchez, reknowned Tarragonian cartoonist and drawing artist best known as elchicotriste (thesadboy), this drawn hommage arrives to the city of Alcalá de Henares with the artworks of the drawing artists David Pugliese (Argentina), Jésica Cichero (Argentina), elchicotriste (Spain), Napi (Spain), Marilena Nardi (Italy) and KAP (Spain), thanks to the collaboration of the Instituto Quevedo del Humor, the Honorable City Hall of Alcalá de Henares, Cartoonist Without Borders (D-SF), Movimento Culturale Spiragli and Asociación Cultural Etcétera.
The exhibition opens on Tuesday 27th of September 2016 in the La Capilla hall at the Antiguo Hospital de Santa María la Rica, C/ Sta. María la Rica 3, at the prestigious city of Alcalá de Henares, Madrid, Spain.
It will remain until October 30th 2016, and can be visited from Tuesdays up to Sunday from 11 am to 2 pm and from 5 pm up to 8 pm. It's closed on Mondays.
To know more about the first version of the exhibition "Periphery of a Dream" held in Reus, Tarragona, you can visit the previous entry here.
Take a look at the news of the exhibition in Alcalá de Henares at the website of the Instituto Quevedo del Humor.
18.7.16
Rastreando el color : Policromía en el mundo antiguo
Para quienes hayan estudiado historia del arte, lo siguiente no es novedad: los mármoles de blanco impoluto del mundo antiguo mediterráneo estuvieron coloreados alguna vez. Tanto las esculturas, los relieves como la arquitectura.
Así como a muchas de las figuras antiguas les faltan extremidades, debido al desgaste de su medio y el paso del tiempo, por lo mismo les falta el color. Y si bien esto ya se venía observando desde el 1900, es sólo hace unos pocos años cuando esta información sale de las aulas y los entendidos para expandirse a la cultura popular.
En el sitio danés TrackingColour se podrá acceder a una introducción a estos estudios en el tema de la policromía en el mundo antiguo.
TrackingColour es un proyecto interdisciplinario que tiene lugar dentro de la Copenhagen Polychromy Network (CPN) que involucra las disciplinas de la arqueología, la conservación, la química, la física y la geología.
Para leer más:
Transmission and Transformation: Ancient Polychromy in an Architectural Context por Andet forskningsprojekt - 02/05/2016
La arqueóloga detrás de la investigación: Cecilie Brøns. Classical archaeologist. PhD, mag.art.
Museo Glyptoteket en Copenhague
Nada extraño en realidad si miramos a otras culturas antiguas, ¿verdad?
Así como a muchas de las figuras antiguas les faltan extremidades, debido al desgaste de su medio y el paso del tiempo, por lo mismo les falta el color. Y si bien esto ya se venía observando desde el 1900, es sólo hace unos pocos años cuando esta información sale de las aulas y los entendidos para expandirse a la cultura popular.
En el sitio danés TrackingColour se podrá acceder a una introducción a estos estudios en el tema de la policromía en el mundo antiguo.
TrackingColour es un proyecto interdisciplinario que tiene lugar dentro de la Copenhagen Polychromy Network (CPN) que involucra las disciplinas de la arqueología, la conservación, la química, la física y la geología.
Para leer más:
Transmission and Transformation: Ancient Polychromy in an Architectural Context por Andet forskningsprojekt - 02/05/2016
La arqueóloga detrás de la investigación: Cecilie Brøns. Classical archaeologist. PhD, mag.art.
Museo Glyptoteket en Copenhague
Nada extraño en realidad si miramos a otras culturas antiguas, ¿verdad?
16.7.16
Carlos Nine, adiós y gracias Maestro
Gracias.
Adiós Carlos.
1944-2016 + todo lo que vivan las semillas artísticas que plantaste.
Algunas notas y videos sobre su trabajo y su vida:
20 Minutos más con Carlos Nine: fabulósica entrevista al dibujante argentino Carlos Nine, por la Biblioteca Nacional Mariano Moreno.
Entrevista a Carlos Nine su exposición en el Museo Artemio Alisio Concepción del Uruguay. 9/08/2014
Entrevista a Carlos Nine y su antropología sentimental de Buenos Aires. Por Daniela Pasik.11/05/2016
Bill Plympton habla sobre Carlos Nine / Bill Plympton speaks about Carlos Nine. 22/07/2016.
Artista argentino Carlos Nine foi um dos maiores de sua geração. E se foi. Orlando Pedroso. 19/07/2016.
Carlos Nine: entre una elegante visión plástica y la sátira. Arte. Diario La Nacion -Argentina- 18/07/2016
Carlos Nine, un genio irreverente. Por Tomás Eps. Cultura. Partido Obrero. 18/07/2016
45 Minutos más con Carlos, con subtítulos en inglés (with english subtitiles!):
Carlos Nine, An Argentinian Master.
Cierra con las palabras de los colegas dibujantes:
Peter de Sève
Julio Cesar
Jeremías Janikow
Bill Plympton
El mejor de todos: homenaje a Nine. Revista Nan.
Lo homenajean las palabras de los colegas dibujantes y algunos periodistas:
Quique Alcatena
Esteban Podetti
Juan Pez
Andrés Accorsi (periodista)
Pedro Mancini
Pablo Fayó
Diego Arandojo (periodista)
Federico Avella
Andrés Valenzuela (periodista)
Horacio Petre
Adiós Carlos.
1944-2016 + todo lo que vivan las semillas artísticas que plantaste.
Algunas notas y videos sobre su trabajo y su vida:
20 Minutos más con Carlos Nine: fabulósica entrevista al dibujante argentino Carlos Nine, por la Biblioteca Nacional Mariano Moreno.
Entrevista a Carlos Nine su exposición en el Museo Artemio Alisio Concepción del Uruguay. 9/08/2014
Entrevista a Carlos Nine y su antropología sentimental de Buenos Aires. Por Daniela Pasik.11/05/2016
Bill Plympton habla sobre Carlos Nine / Bill Plympton speaks about Carlos Nine. 22/07/2016.
Artista argentino Carlos Nine foi um dos maiores de sua geração. E se foi. Orlando Pedroso. 19/07/2016.
Carlos Nine: entre una elegante visión plástica y la sátira. Arte. Diario La Nacion -Argentina- 18/07/2016
Carlos Nine, un genio irreverente. Por Tomás Eps. Cultura. Partido Obrero. 18/07/2016
45 Minutos más con Carlos, con subtítulos en inglés (with english subtitiles!):
Carlos Nine, An Argentinian Master.
Cierra con las palabras de los colegas dibujantes:
Peter de Sève
Julio Cesar
Jeremías Janikow
Bill Plympton
El mejor de todos: homenaje a Nine. Revista Nan.
Lo homenajean las palabras de los colegas dibujantes y algunos periodistas:
Quique Alcatena
Esteban Podetti
Juan Pez
Andrés Accorsi (periodista)
Pedro Mancini
Pablo Fayó
Diego Arandojo (periodista)
Federico Avella
Andrés Valenzuela (periodista)
Horacio Petre
21.6.16
Periferia de un Sueño : Homenaje a Pier Paolo Pasolini
Ilustrado por ElchicoTriste |
For english, please go down :)
Cinco dibujantes y humorístas gráficos de diferentes países protagonizan la exposición Periferia de un Sueño que será el primer acto del Festival Al3Mura que se llevará a cabo en las ciudades de Reus y Tarragona.
La muestra en homenaje a la obra cinematográfica del italiano Pier Paolo Pasolini se inaugurará el próximo 14 de Julio de 2016 a las 19 hs en un espacio emblemático e histórico de la ciudad de Reus, el Centre de Lectura, ubicado en Carrer Major, 15, 43201 Reus, Provincia de Tarragona. Podrá visitarse hasta el día 29 de Julio de 2016.
Se conocerá más a fondo la figura de Pasolini gracias al arte de Jésica Cichero, David Pablo Pugliese, Marilena Nardi, Kap y Elchicotriste, quienes ilustrarán nueve de sus películas y dos cortometrajes. La exposición está coordinada por Miguel Villalba, alias Elchicotriste y Dibuixants Sense Fronteres (Dibujantes Sin Fronteras).
Esta muestra, compuesta de once ilustraciones, pretende ser un homenaje al arte visionario de Pier Paolo Pasolini desde la perspectiva del dibujo, la caricatura y el cómic, disciplinas hermanadas con el cine, terreno creativo de Pasolini.
El título de la exposición Perifèria d'un Somni, título original en catalán; o bien el título que iba a llevar en italiano: Comizi d'Amore no fueron elegidos al azar.
Este último hacía referencia al documental de Pasolini del mismo nombre, en donde el director intenta reflejar la mentalidad italiana en relación al amor y el sexo mediante entrevistas a los habitantes de diferentes partes de italia.
El título terminó siendo el de Perifèria d'un Somni, ya que, en palabras de Miguel Villalba, "[...] Hablamos de periferia porque es allí donde a menudo, en los suburbios de la gran ciudad, en búsqueda de la humildad realista de su bien amado subproletariado, Pasolini colocaba el objetivo de su cámara. [...]".
En ambos la relación con la exposición es más que clara, ya que cada autor reflejará con sus dibujos su propia visión de la obra de Pasolini. Un verdadero acto de amor.
He aquí los autores y las películas y cortometrajes que serán reinterpretadas por cada uno de ellos:
Jésica Cichero
- Accatone (1967)
- El Evangelio según San Mateo (Il Vangelo secondo Matteo - 1964)
Kap
- Edipo Rey (Edipo Re - 1967)
- Las Mil y Una Noches (Il fiore delle Mille e una note -1974)
Elchicotriste
- La Ricotta (1963)
- Pajaritos y Pajarracos (Uccellacci e uccellini - 1966)
- ¿Qué son las nubes? (Che cosa sono le nuvole -1967)
David Pablo Pugliese
- Los Cuentos de Canterbury (I racconti di Canterbury - 1972)
- Saló o los 120 días de Sodoma (Salò o le 120 giornate di Sodoma -1975)
Marinela Nardi
- Medea (1967)
- Las Mil y Una Noches (Il fiore delle Mille e una note - 1974)
Fragmentos de las imágenes de la exposición Periferia de un Sueño en homenaje a Pasolini, de izquierda a derecha: Los cuentos de Canterbury, Saló por David Pugliese; Medea, Las Mil y Una Noches por Marilena Nardi; Las Mil y Una Noches, Edipo Rey por KAP; caricatura de Pasolini, ¿Qué son las nubes?, La Ricotta, Pajaritos y Pajarracos por Elchicotriste; El Evangelio según San Mateo, Accatone por Jésica Cichero. |
En cuanto al Festival Al3Mura, es la primera vez desde el año 2010 que se celebra fuera de Italia. En los años anteriores se ha celebrado en las ciudades italianas de Altamura (Provincia de Bari, Puglia, de donde es originario) y Matera (provincia del mismo nombre, en la región de Basilicata). Llega este año a Tarragona gracias a la colaboración entre la asociación cultural Etcètera y el Movimiento Cultural Spiragli.
Puedes ver aquí el calendario de actividades del Festival Al3 Mura 2016.
Para esta ocación, han realizado el siguiente video de promoción:
¡NUEVO! La exposición Periféria de un Sueño viaja a Alcalá de Henares. 24/09/2016
Prensa / Press
Periferia de un sueño: los dibujantes homenajean al cineasta Pier Paolo Pasolini. Por Francisco Puñal Suárez.
Pasolini callejea por Tarragona en plena canícula. La vieja Tarraco toma el relevo de Bari como sede de Al3Mura, festival-homenaje a Pier Paolo Pasolini. Por Enrique Villagrasa.
La cultura dels derrotats. Por Enrique Canovaca. El Punt Avui.
Protagonista: Òscar Ramírez. TAC 12. XIP/TV. 14/07/2016.
Arrenca el festival Al3Mura. Canal Reus TV. Por María Vallvé. 15/07/2016
Periferia de un sueño. Blog el Perro Eléctrico. Por elchicotriste. 19/07/2016
El festival Al3Mura, dedicat a Pasolini, es clou amb un èxit rotund que el consolida. Diari digital Tarragona21 - 19/07/2016
A Tarragona il sogno di Pasolini diventa ragione. Di Michela Zanarella. 21/07/2016
Completa entrevista a Miguel Villaba, el organizador de la exposición Periferia de un Sueño, donde ahonda en el detrás de escena de la convocatoria: El dibujo revive a Pasolini. Diario La Cámara. Por Miguel Suárez. 21/07/2016.
Un festival dedicato a Pier Paolo Pasolini in Spagna. Notizie Nazionali. 22/07/2016.
A Tarragona un festival dedicato a Pier Paolo Pasolini. Portale Letterario. 21/07/2016.
Pasolini a Tarragona. Laici.it. Di Michela Zanarella. 07/2016
--
EN
Periphery of a Dream : Homage to Pier Paolo Pasolini
Five artists, caricaturists and cartoonists from different countries star in the exhibition called "Periphery of a Dream" as the first act of Al3Mura Festival that will be held in the cities of Reus and Tarragona, Spain.
The exhibition in tribute to the Italian director Pier Paolo Pasolini will open on July 14, 2016 at 7pm at the Centre of Reading, an emblematic and historic area of the city of Reus, located in Carrer Major, 15, 43201 Reus, Tarragona Province.
Pasolini figure will be known further thanks to the art of Jesica Cichero, David Pablo Pugliese, Marilena Nardi, Kap and Elchicotriste, who will illustrate nine of his films and two short films. The exhibition is coordinated by Miguel Villalba, alias Elchicotriste, renowned cartoonist from Tarragona.
"Periphery of a Dream" comprises eleven illustrations as a tribute to the visionary art of Pier Paolo Pasolini, from the perspective of drawing, cartoon and comic, disciplines twinned with film, Pasolini's creative field.
The title of the exhibition Perifèria d'un Somni, the original title in Catalan; as well as the first idea for the title in Italian, Comizi d'Amore, were not chosen randomly.
The latter referred to Pasolini's documentary of the same name, where the director tries to reflect the Italian mentality regarding love and sex through interviews with people across Italy.
The title ended up being "Perifèria d'un Somni" (Periphery of a Dream) because, in the words of Miguel Villalba, "[...] We talk about periphery because that is often where, in the suburbs of the big city, in search of humility realistic of his beloved subproletariat, Pasolini placed his camera lens. [...] ".
In both the relationship with the exhibition it is more than clear, as each author reflect with his drawings his own vision of Pasolini's work. A true act of love.
Here are the authors and films and short films that will be reinterpreted:
Jesica Cichero
- Accatone (1967)
- The Gospel According to St. Matthew (Il Vangelo secondo Matteo - 1964)
Kap
- Oedipus Rex (Oedipus Re - 1967)
- The Thousand and One Nights (Il fiore delle Mille e una note -1974)
Elchicotriste
- The Ricotta (1963)
- The Hawks and the Sparrows (Uccellacci and uccellini - 1966)
- What are the clouds? (Che cosa sono le nuvole -1967)
David Pablo Pugliese
- The Canterbury Tales (I Canterbury Tales - 1972)
- Salo, or the 120 Days of Sodom (Salò or 120 will giornate di Sodoma -1975)
Marinela Nardi
- Medea (1967)
- The Thousand and One Nights (Il fiore delle Mille e una note - 1974)
You can see here the schedule of activities Al3 Mura Festival 2016.
For this occasion, they have made the following promotional video (Please, see above in spanish version).
And finally, to learn more about Pier Paolo Pasolini, you can start by entering in Wikipedia.
NEW! The exhibition travels to Alcalá de Henares, Madrid. 24/09/2016
16.6.16
Caricatura de Miguel de Cervantes Saavedra
¡Cervantes haciendo de las suyas! mi colaboración para el homenaje al autor del Quijote. |
Conmemorando el 4º Centenario de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra, el instituto Quevedo del Humor de la Fundación General de la Universidad de Alcalá está publicando cada Lunes una caricatura fisionómica del escritor bajo los hashtags #100carasCervantes #lunesDeCervantes #400cervantes en Twitter, Facebook y en este tablero de Pinterest.
Además, en 2017 se hará una exposición con una especial selección de estas caricaturas comisariada por el dibujante David Pugliese.
Un especial guiño a este artista de las letras, para quien el humor era una preciada herramienta.
Dibujos para postales ilustradas
He aquí mis colaboraciones para Entrega Especial, las postales ilustradas y coleccionables de Entusiasta Gallery. Cada postal está numerada e indica la fecha en la que fué creada.
La idea de Entrega Especial es aprovechar el material que generamos constantemente. Esos dibujos que no verían la luz de otra manera, como estudios, bocetos, entre otros.
Tengo una clara preferencia por la anatomía humana y animal real pero no realista. Me divierte más.
La idea de Entrega Especial es aprovechar el material que generamos constantemente. Esos dibujos que no verían la luz de otra manera, como estudios, bocetos, entre otros.
Tengo una clara preferencia por la anatomía humana y animal real pero no realista. Me divierte más.
25.3.16
Dialectos, lunfardo y cocoliche
El otro día me crucé con este documental llamado "L'Italia dei dialetti" (La Italia de los dialectos), realizado en el año 1969.
Lo más increíble es que no sólo se entienden bastante, ¡sino que son muchísimos! Sólo mirá este mapa de la región de la Puglia, dueña de la mayor cantidad de dialectos de toda Italia:
Cambian más que de ciudad en ciudad... podría decirse que de pueblo en pueblo. Una maravillosa locura.
Viniendo de Argentina, es una delicia escuchar cómo palabras de los más variados dialectos italianos se han mezclado en nuestro antiguo-español-castellano-latinoamericano-argentino.
Antiguo, sí. Yo pensaba que los que hablaban en "antiguo" eran los españoles. Hablando con varios de ellos me dijeron que para ellos somos nosotros los argentinos los que hablamos en "antiguo" porque usamos el "vos". Este se usaba sólo antiguamente en ocaciones muy especiales, para nombrar a personas casi sagradas y exepcionales, como altos miembros de la iglesia o reyes -cuando se creía que estaban ligados directamente a Dios-. Es decir que para los españoles, los argentinos vamos tirando alabanzas a cualquier mortal. Y para nosotros ellos hablan como el Quijote. Divertidísimo.
Volviendo al italiano, en una parte del documental se dedican a tomar por ejemplo la palabra "Testa" (Cabeza) y preguntar a diferentes personas como se dice en su dialecto. Cuando escuché "Capocha" casi me muero. Soy una exagerada, pero es que me emociona genuinamente cómo las palabras más íntimas de estos mini pueblos han ido a parar al otro continente, dispersándose y mezclandose, usándose en un lunfardo cotidiano que se habla con la picardía del grupo de amigos. Íntimas porque ellos le llaman lengua madre a su dialecto. Porque lo defienden, porque es el lenguaje que aprenden en su casa, que hablan con su familia.
No es extraño entonces que en Argentina uno le diga familia a los amigos. A esos con los que habla de una manera particular, con la cual se expresan los sentimientos de manera más directa, los sentimientos más profundos, pasándolos por lo ya sabido, el sobreentendido... no se vaya a exponer demasiado directamente, sino, no sería argentino.
Bueno, me deschavé*. Soy una loca de los idiomas con una ensalada filosófica en la cabeza.
*Del it. dialect. ciavetta, it. chiavetta. Que por más que la RAE diga que se refiere a volverse loco, los argentinos sabemos que se refiere a "destapar la verdad".
Y ya que estoy, recomiendo un libro en dialetto calabrese del amigo y músico Peppe Voltarelli "Il Caciocavallo di Bronzo - Novela cantada y sonada". Una biografía llena de anécdotas y un último capítulo de ficción... pero no tanto. Un deleite.
No sólo viene al caso porque está en dialecto, sino porque cuando lo fuímos a ver a Peppe acá en Barcelona me dijo "Ustedes allá en Argentina hablan un cocoliche*, todo mezclado, ¿no?. A lo que sólo pude responder con una alegre sonrisa:- ¡Sí, Peppe, la verdad que sí!
*1. m. Arg. y Ur. Jerga híbrida que hablan ciertos inmigrantes italianos mezclando su habla con el español. 2. m. Arg. y Ur. Italiano que habla cocoliche. Fuente: RAE
Más sobre el cocoliche en esta nota.
Más sobre el lunfardo en la web de Academia de Lunfardo y en el Diccionario de Lunfardo. En este último se podrá ver en la letra C por ejemplo, la palabra "Cachirulo" que ahora vengo a enterarme que es un pañuelo aragonés, pero que en lunfardo significa claramente otra cosa...
Un interesante documento comparativo entre el español de España y el de Argentina titulado "El español de Argentina".
Lo más increíble es que no sólo se entienden bastante, ¡sino que son muchísimos! Sólo mirá este mapa de la región de la Puglia, dueña de la mayor cantidad de dialectos de toda Italia:
Fuente: Wikipedia |
Cambian más que de ciudad en ciudad... podría decirse que de pueblo en pueblo. Una maravillosa locura.
Viniendo de Argentina, es una delicia escuchar cómo palabras de los más variados dialectos italianos se han mezclado en nuestro antiguo-español-castellano-latinoamericano-argentino.
Antiguo, sí. Yo pensaba que los que hablaban en "antiguo" eran los españoles. Hablando con varios de ellos me dijeron que para ellos somos nosotros los argentinos los que hablamos en "antiguo" porque usamos el "vos". Este se usaba sólo antiguamente en ocaciones muy especiales, para nombrar a personas casi sagradas y exepcionales, como altos miembros de la iglesia o reyes -cuando se creía que estaban ligados directamente a Dios-. Es decir que para los españoles, los argentinos vamos tirando alabanzas a cualquier mortal. Y para nosotros ellos hablan como el Quijote. Divertidísimo.
Volviendo al italiano, en una parte del documental se dedican a tomar por ejemplo la palabra "Testa" (Cabeza) y preguntar a diferentes personas como se dice en su dialecto. Cuando escuché "Capocha" casi me muero. Soy una exagerada, pero es que me emociona genuinamente cómo las palabras más íntimas de estos mini pueblos han ido a parar al otro continente, dispersándose y mezclandose, usándose en un lunfardo cotidiano que se habla con la picardía del grupo de amigos. Íntimas porque ellos le llaman lengua madre a su dialecto. Porque lo defienden, porque es el lenguaje que aprenden en su casa, que hablan con su familia.
No es extraño entonces que en Argentina uno le diga familia a los amigos. A esos con los que habla de una manera particular, con la cual se expresan los sentimientos de manera más directa, los sentimientos más profundos, pasándolos por lo ya sabido, el sobreentendido... no se vaya a exponer demasiado directamente, sino, no sería argentino.
Bueno, me deschavé*. Soy una loca de los idiomas con una ensalada filosófica en la cabeza.
*Del it. dialect. ciavetta, it. chiavetta. Que por más que la RAE diga que se refiere a volverse loco, los argentinos sabemos que se refiere a "destapar la verdad".
Y ya que estoy, recomiendo un libro en dialetto calabrese del amigo y músico Peppe Voltarelli "Il Caciocavallo di Bronzo - Novela cantada y sonada". Una biografía llena de anécdotas y un último capítulo de ficción... pero no tanto. Un deleite.
No sólo viene al caso porque está en dialecto, sino porque cuando lo fuímos a ver a Peppe acá en Barcelona me dijo "Ustedes allá en Argentina hablan un cocoliche*, todo mezclado, ¿no?. A lo que sólo pude responder con una alegre sonrisa:- ¡Sí, Peppe, la verdad que sí!
*1. m. Arg. y Ur. Jerga híbrida que hablan ciertos inmigrantes italianos mezclando su habla con el español. 2. m. Arg. y Ur. Italiano que habla cocoliche. Fuente: RAE
Más sobre el cocoliche en esta nota.
Más sobre el lunfardo en la web de Academia de Lunfardo y en el Diccionario de Lunfardo. En este último se podrá ver en la letra C por ejemplo, la palabra "Cachirulo" que ahora vengo a enterarme que es un pañuelo aragonés, pero que en lunfardo significa claramente otra cosa...
Un interesante documento comparativo entre el español de España y el de Argentina titulado "El español de Argentina".
El Caciocavallo de Bronce, el queso calabrés elevado a monumento. |
5.3.16
Meet-Up de Dibujo y Técnicas de Ilustración en Barcelona con David Pugliese
Ilustraciones de David Pugliese |
El sábado 12 de Marzo de 2016 estaré organizando el primer Meet-Up de Dibujo y Técnicas de Ilustración que llevará a cabo el dibujante David Pugliese en Barcelona.
Este primer encuentro será una charla teórico-práctica sobre técnicas de ilustración, donde se verán ejemplos de trabajos realizados en lápiz de grafito, lápiz de color, tinta, acuarela y acrílico. Luego se pasará a la acción: cada participante elegirá una técnica para aplicarla en un dibujo propio.
David pondrá toda su experiencia profesional tanto en el campo de la ilustración como de la enseñanza al servicio de aquellos entusiastas del dibujo que deseen aprender. La idea es explorar las técnicas en profundidad, pero siempre teniendo en cuenta que la base de un buen trabajo es el dibujo. Observación, estudio y práctica para disfrutar las diferentes etapas del aprendizaje.
En Argentina, David llevaba un taller donde se comenzaba por las bases del dibujo y luego se trabajaba sobre proyectos e iniciativas de los alumnos. Cada cual iba a su ritmo y se podía comenzar en cualquier momento del año. Aquí, el espíritu es el mismo. Disfrutar del dibujo como lo que verdaderamente es: una expresión natural del ser humano.
Pueden ver su trabajo en:
www.davidpugliese.com
Y nuestra página para unirte a los encuentros de dibujo:
http://www.meetup.com/es-ES/Dibujo-y-tecnicas-de-ilustracion-en-Barcelona/
---
Al margen:
No es la primera vez que gestiono grupos relacionados a las actividades culturales, de hecho tengo una pasado de varios años en Deviant Art donde me he divertido mucho con creando un grupo dedicado a fans del actor australiano Hugo Weaving y otro muy especial llamado The Real David Bowie. En ambos el arte estaba presente en forma de fan-arts, dibujos, fotografías, diseños y textos dedicados al artista admirado. Eran dos bonitas comunidades.
Sin embargo este grupo de Meet-Up se origina en lo virtual y luego se pasa al cara-a-cara. Será una nueva y excitante experiencia.
Mi deseo es que sea la primera de muchas.
--
Actualización 21/03/2016:
Luego de esta primer charla introductorioa a las diferentes técnicas de ilustración, que ha estado muy bien por cierto, continuamos organizando encuentros dedicados específicamente a una técnica, que son más prácticos que teóricos.
El sábado 19 de Marzo realizamos uno dedicado al Lápiz de Grafito y sus posibilidades.
El jueves 24 de Marzo, comenzando la Semana Santa, hemos programado uno dedicado a dibujar con Tinta. Así que si sos de los que se quedan en Barcelona, ya tenés plan.
Y seguiremos. Tenemos pensado ir repitiendo los encuentros para aquellos curiosos que deseen experimentar el dibujo y sus técnicas, sea que tengan o no experiencia.
Por otro lado, como esta es una disciplina que requiere práctica y que puede acompañarte toda la vida -además de que no todos tienen el espacio, la tranquilidad y el tiempo de dibujar en su casa-, también está la posibilidad de formar parte de un taller regular de dibujo. Aquí también se empieza desde cero o con experiencia. Se comienza por un programa de lecciones para luego llegar a lo más lindo: empezar a desarrollar tus propios proyectos de dibujo.
Para más información, pueden contactar a David Pugliese: pugliesedavid@gmail.com
Muchas gracias y los esperamos para pasar un buen momento rodeados de dibujo.
11.1.16
9.1.16
0 : Nueva serie de ilustraciones
Es pequeña, íntima y sin sentido pretendido.
Una serie en pequeño formato realizada para la exposición "Dibujos en Serie" que tuvo lugar en Alcalá de Henares (Madrid, España), donde el grafito y la acuarela se unen para dar vida a unos personajes que quién sabe de dónde salieron.
El público objetivo apriori de la exposición eran los niños del barrio, pero hubo adultos también.
Y los dibujos simplemente no reconocen edades ni públicos, son como son y están ahí para el que los quiera ver.
Mirá esta serie titulada 0 (Cero) en mi web.
Una serie en pequeño formato realizada para la exposición "Dibujos en Serie" que tuvo lugar en Alcalá de Henares (Madrid, España), donde el grafito y la acuarela se unen para dar vida a unos personajes que quién sabe de dónde salieron.
El público objetivo apriori de la exposición eran los niños del barrio, pero hubo adultos también.
Y los dibujos simplemente no reconocen edades ni públicos, son como son y están ahí para el que los quiera ver.
Mirá esta serie titulada 0 (Cero) en mi web.